Peppe bloggar om livet på västkusten

Finland,finlandssvenska,Stockholm,USA

Barn som (inte) läser på två språk

3 jul , 2018, 12.49 peppe

 

Kära läsare,

när vi flyttade till Santa Monica var Vidar bara tre år gammal och pratade knappt alls. Eller han pratar i ärlighetens namn ganska mycket, men vi förstod inte vad han sa. Det tog ändå inte så länge innan han hittade först svenskan och sedan engelskan. När han som femåring började förskola/kindergarden började engelskan ta över och hur mycket Magnus och jag än ansträngde oss för att prata svenska hemma och be honom byta språk när hans svarade oss på engelska blev hans svenska allt svagare.

Lyckligtvis brukar vi tillbringa två månader varje sommar i Sverige och Finland och passar då på att ge barnen ett ordentligt språkbad. Vill Vidar kolla på film eller tv-serie är det Yles svenska barnprogram eller motsvarande på Svt som gäller. Alla lekträffar sker på svenska och då vi träffar de svenska barn han umgås med i USA är vi noga med att alla pratar svenska. På två månader brukar språket sätta sig ganska bra.

Det som jag är osäker på är läsandet. Den enda läxan Vidar och hans klasskamrater fick över sommarlovet var att läsa minst 30 minuter om dagen. Det går, om inte lätt så åtminstone okej, på engelska, men för ett barn som lärt sig läsa på ett språk blir det onekligen jobbigt att konsumera böcker på ett annat. Jag vill såklart att han sak lära sig läsa lika flytande på svenska som på engelska, men jag vill också att läsandet ska vara en positiv upplevelse. Det är det inte för tillfället om böckerna är på annat språk än engelska.

Min strategi just nu är att använda serieböcker som en inkörsport och såklart att läsa högt på svenska. Ni som är lärare eller bara annars insatta i pedagogik och tvåspråkighet får gärna komma med tips och kommentarer.

Hälsningar från Stockholm,

Peppe

Läs också

2 kommentarer

  1. Johanna k skriver:

    Som lärare tycker jag att läsningen inte alls behöver vara så jäkla lustbetonad innan den är automatiserad. Hehe. Min erfarenhet är att barn kan behöva kämpa sig igenom ett par tusen lästa ord innan de ens fattar grejen med läsning och en del kommer aldrig att tycka att det är särskilt kul att läsa oavsett läsförmåga. Det måste de ju inte! Huvudsaken är att de klarar skolan (Obs! Då krävs ändå att de läser helt automatiserat i slutet av tredje klass). Jag hade trots allt satsat på att han läste på sitt skolspråk själv och högläst för honom på svenska just nu. Han är väl i åldern att Jack-böckerna är rätt spännande? Plus för Stockholmsmiljö!

    Läs gärna mer här: https://www.legilexi.org/inspirationsbibliotek/sprakforstaelse/svenska-som-andrasprak/

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *